Did the ancient Egyptians despair of life?!
There is an ancient Egyptian papyrus; It includes a literary dialogue with intellectual, religious and political significance.
This dialogue took place between a person (desperate for life) and his soul. It is a philosophical dialogue that emerged due to the spread of injustice and corruption, in which the (desperate) person tries to convince himself to (suicide) in order to get rid of the disadvantages of this world full of crises and chaos.
The (Desperate in Life) papyrus is one of the most beautiful ancient Egyptian papyrus. It is now in the Berlin Museum in Germany. It dates back to the era of King Senusret II of the 12th Dynasty in the Middle Kingdom. It is written in hieratic script.
The papyrus was written in four poems, which are as follows:
* The first poem: It revolves around the state of despair that possessed the man, and he describes himself (desperate of life) by saying: My name is more detestable than the smell of crocodiles on a hot day. My name is more detestable than the woman whom they call adultery. My name is more detestable than the cowardly boy who converts to Islam. Himself to his opponent... My name is more detestable than a city seething with rebellion when its ruler ignores it.
Then he says to himself who is trying to prevent him from committing suicide: Oh my soul, you are unreasonable in order to alleviate the misery of life. You are trying to keep me away from death before I go to it... Oh my soul, you are unreasonable in order to alleviate the misery of life. You are trying to keep me away from death before I go to it. To go to him.
* In the second poem: He mentions his opinion of people, which is full of pessimism. The papyrus tells us about the disappearance of a loyal friend and a good relative. He said: To whom am I speaking today when hearts have become greedy and everyone takes away the good from his neighbor? To whom am I speaking today when a person has become angry because of bad deeds. And now every human being mocks when his crime is heinous. To whom do I speak today when there is no longer justice at all and the country has become subject to troublemakers and troublemakers? To whom do I speak today when I am burdened with misery and in need of a friend? To whom do I speak today when evil has struck the country and there is no end to this evil? Absolutely.
* In the third poem: He talks about death, which is his salvation from his tragedy. He says: Death before my eyes today is like healing a sick man, like going out into the fresh air after a long imprisonment. Death before my eyes today is like the scent of myrrh, like sitting under the shade of a sail on a cool day, like... The smell of iris flowers, and like sitting on a beach of openness. Death in my eyes today is like the sky when it clears, like a person obtaining something.
No comments:
Post a Comment